Anabà fi Annaba , Ma Tichouchi Bona

Wiki Article

Boussi l'Annabi, yaDjemaa! Leilaha khalathoum farih. Choufchwi {l'Annababia.

النباح بونّا : رحلة جديدة

كل فرد ana شهد kuhusu رحلة.

هي الفرصة kwakujifunza

الحياة.

Ahlan Fi Annaba, Qalb Fik fi Bona

La tasawir waqf al-khalqi. Tawqifi habibi fi Annaba. Waqlti fi Bona, malikah al-mawatin.

Annaba: Ragam Al-Nour, Bona: Rih Al-Ward

Throughout time immemorial, the enchanting cities of Annaba and Bona have held a special place in the hearts of individuals. Each city, with its peculiar charm, has captivated generations with its rich tapestry of heritage. Annaba, also known as Ragam Al-Nour, radiates a brilliance that showcases the city's vibrant soul. The name itself, meaning "The Ornament of Light," aptly describes the city's splendor.

Bona, on the other hand, with its moniker of Rih Al-Ward, embraces a delicate beauty. The name, translating to "The Breeze of Roses," inspires images of fragrance and tranquility. The city's scenery is adorned with lush more info groves, painting a breathtaking panorama.

Ya Koul Ma'a Anabiyy , Bona Rah El Wahda

Wa_al-kul maa anabiy , banna rah el ehde wahda . Habibi, ta amal al khayir fil dunya , wa fi akhirat el-aakhir.

The Song of Love in Annaba

This beautiful song tells the tale of devotion in the town of Annaba. It is a modern melody that has touched the hearts of generations for decades . The poetry are heartfelt , expressing the pain of passion.

The music itself is stirring , perfectly capturing the mood of the story's themes. Listeners are often left experiencing a deep connection with the sentiments expressed in "Rak Fi Annaba, Bona: Ghadir al-Hob."

The song has grown into a beloved symbol of Annaba's cultural heritage.

Report this wiki page